Weihnachten in Rom ( 2 )
Feste kleine Kinderfäuste packen die Rednerin an, ziehen sie von
ihrem Platz fort; andere drängen sich vor; man hört noch das
kreischende Kinderstimmchen, da steht aber auch schon eine anderes Kind an
ihrer Stelle. Das spricht in Versen; es hat die Hände über der Brust
gefaltet, die Augen emporgeschlagen, nun reckt es seine Händchen und zeigt
mit ekstatischer Gebärde aufs heilige Bambino. "Das ist eine kleine
Heilige", flüstert mit eine alte Frau zu. Aber auch die darf nicht
lange sprechen, ein anderes Kind tritt an ihre Stelle. So geht es dort
stundenlang fort; ein Kind folgt dem andern, die predigende Schar ist
unendlich.
Für ein deutsches Gemüt wirkt es fast komisch und hat durchaus etwas
Theatralisches. Indessen liegt das heilige Bambino in einem Prunkgewande in der
Krippe und lächelt starr mit seinem kleinen Holzgesicht.
Wir verlassen die Kirche, um zur rechten Zeit zu unserem Festgottesdienst zu
kommen. Dicht neben Ara - Celi, auch auf dem Kapitolinischen Hügel,
befindet sich die kleine deutsche Gesandtschaftskirche. Das erste, was man beim
Eintritt erblickt, ist ein strahlender Weihnachtsbaum auf dem Altar. Ja, hier
ist Weihnachten, heimatlich und schön! Kannte man auch die wenigsten,
welche die Kirche füllten, so war es doch in dem Augenblick, als
gehörte man schon lange zueinander.
Deutsche Weihnachtslieder mitten im Herzen Roms, eine deutsche
Weihnachtspredigt und ein deutscher kleiner Chor, der zum Schluss "Stille
Nacht, heilige Nacht" sang. Das zu erleben war wunderschön!
Klingen die Töne wohl hinaus bis zum Kolosseum, hallen sie wider von den
Mauern, die die letzten Sterbeseufzer der gemarterten Christen einst vernommen?
- Der Gottesdienst ist beendet; ich stehe auf dem Platz vor der Kirche, an eine
niedrigen Mauer gelehnt. Zu meinen Füßen liegt Rom im
Dämmerlicht. Da plötzlich erklingen die Glocken, es scheint, als ob
ganz Rom im Klang sich auflöste und zum Himmel emporstiege! Es ist eine
unwirkliche Welt, in der man steht, umflutet von Weihnachtsglockenklang! -
Nun sind wir zu Hause. Unser Lorbeerbäumchen strahlt im Glanze der
Weihnachtskerzen, Fenster und Türen sind weit geöffnet, der Tiber
rauscht am Hause vorbei.
Der Herr des Hauses, ein alter vornehmer Italiener, liest die
Weihnachtsgeschichte italienisch. Ich nannte ihn nur den "Herrn
Senator", so voll edler Würde war seine Erscheinung. Ihm fehlte nur
die Toga um die Schultern. Er liest mit schöner, klangvoller Stimme.
Wunderbar klingt die alte edle Sprache von seinen Lippen.
Außer uns ist noch eine italienische Familie da, der ist die Feier fremd,
und sie hält sich dicht aneinandergedrängt. Die Kinder staunen mit
großen schwarzen Augen auf den Baum und wenden dann ihre Köpfchen
wieder neugierig forschend auf den Lesenden.
Ein festliches Abendessen vereinigt uns alle. Der Herr Senator erhebt sich, das
Weinglas in der Hand, in dem der goldene Frascati funkelt. Er hält eine
Rede auf mich, "auf die blonde Fremde", die ein italienisches Herz
hätte. Er spricht so schön; jede Bewegung hat was Feierliches; aber
die blonde Fremde mit dem "italienischen Herz" fühlt, wie
deutsch diese Herz schlägt, das ganz von Heimweh erfüllt ist. - Ach,
jetzt gehen sie daheim durch den funkelnden Schnee in den
Weihnachtsgottesdienst, und der Lichtschein fällt hier und da schon aus
den hellerleuchteten Fenstern auf den Schnee, die Weihnachtsglocken läuten
. . .
________________
Monika Hunnius 1858 - 1934
________________
Weihnachten.mobi ist eine Textsammlung.
Aktueller Seitenbereich: Weihnachtsgeschichte - Weihnachten in Rom
________________
copyright by Camo & Pfeiffer